• 0 Items - 0.00
    • No products in the cart.

۸۸ روز تا قندهار

19.00

«هشتاد و هشت روز تا قندهار» نوشته رابرت ال. گرینییر، رئیس سابق سیا در پاکستان به رویدادها و تحولات پس از حمله امریکا به افغانستان می‌پردازد. او که در بسیاری از تصمیم‌گیرهای اولیه در رابطه با افغانستان سهم داشته می‌گوید هرچند از منظر یک امریکایی این کتاب را نوشته اما می‌تواند به خواننده افغان کمک کند که برداشت بهتری از نقش سیا، پاکستان و سیاستمداران افغان در حوادث پس از سقوط طالبان به دست آورد.

آن هفت سال خوب

17.00

«آن هفت سال خوب» جستار‌هایی براساس خاطرات هفت سال اتگار کرت،‌ نویسنده شناخته شدهٔ اسراییلی، از زمان تولدش پسرش «لیو» تا درگذشت پدرش است. اتگار این خاطرات را به شکل متن‌های نسبتا کوتاه و داستانی نوشته است. این کتاب و نیز ترجمه فارسی آن با استقبال بسیار خوبی روبرو شده و نهادها و مجلات معتبر ادبی، آن را معرفی و نقد کرده‌اند. در مورد این کتاب اینجا بیشتر بخوانید.

بچه‌های نیمه‌شب

21.00

«بچه‌های نیمه‌شب» مشهورترین اثر سلمان رشدی، نویسنده بریتانیایی هندی‌تبار که علاوه بر جوایز مختلف، در سال ۱۹۸۱ برنده جایزه بوکر و در سال ۱۹۹۳ و ۲۰۰۸ برنده جایزه بهترین‌های بوکر (Best of the Booker) شد. ترجمه مهدی سحابی از این کتاب در ایران در سال ۱۳۶۴ خورشیدی جایزه «بهترین رمان خارجی» را از آن خود کرد.

داستان یک قتل

15.00

«داستان یک قتل» شامل دو داستان بلند (یک قتل و مرد و پیشخدمت) نوشته هرمان اُنگر، نویسنده معروف آلمانی است. اکبر بریالی (پزشک/مترجم افغان) این دو داستان را به زبان فارسی دری ترجمه کرده است.

دختر روی یخچال

17.00

«دختر روی یخچال» مجموعه داستان‌های کوتاه اتگار کرت، نویسنده شناخته شده‌ای اسراییلی‌ست که با ترجمه عزیز حکیمی منتشر می‌شود. اتگار به نوشتن داستان‌های عجیب و غریب و مینی‌مال مشهور است. کتاب‌های این نویسنده تاکنون به چهل زبان منتشر شده و خواننده‌های فراوانی در سرتاسر جهان دارد.

دو سال و هشت و ماه و بیست و هشت شب

18.00

«دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب» نوشته‌ی سلمان رشدی، نویسنده مشهور بریتانیایی و برنده‌ی جایزه بوکر است که در سال ۲۰۱۵ منتشر شد. «دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب» داستانی به سبک رئالیسم جادویی و قصه‌های هزار و یک شب است. این داستان مجادله دو فیلسوف بزرگ دنیای اسلام محمد بن احمد بن رشد اندلسی مشهور به «ابن رشد» و ابی حامد محمد بن محمد غزالی مشهور به امام غزالی را در قدیم و نیز در دنیای مدرن به تصویر کشیده است.

سه زن هراتی

17.00
«سه زن هراتی» سفرنامه ورونیکا دبل‌دی است که در سال‌های ۱۳۵۰ همراه با شوهرش،‌ جان بیلی، پژوهشگر موسیقی، به هرات افغانستان رفت و سه سال آن‌جا زندگی کرد. در این کتاب ورونیکا از جامعه و فرهنگ هرات، بخصوص زنان هرات، و موسیقی آن می‌نویسد. این کتاب را بریالی اکبر (پزشک و مترجم اهل افغانستان، ساکن آلمان) به فارسی افغانستان ترجمه کرده است.

شرم

19.00

«شرم» یکی از مشهورترین آثار سلمان رشدی، نویسنده بریتانیایی هندی‌تبار است که با ترجمه فارسی مهدی سحابی از سوی نبشت منتشر شده است. این رمان در ژانر رئالیسم جادویی است و وقایع آن در پاکستان و هند رخ می‌دهد. تولد بنیادگرایی و اسلامیزم در پاکستان از درون‌مایه‌های اصلی این داستان است.

کاخ زرین

19.00

«کاخ زرین» نوشته‌ی سلمان رشدی، نویسنده مشهور بریتانیایی داستان پیرمردی مرموز است که نام آخرین امپراطور روم، نرون، را برخود گذاشته و با سه پسرش از سرزمینی دور به نیویورک می‌آید. این داستان در بستر سیاست و فرهنگ آمریکایی رخ می‌دهد و رویدادهایی که پس از آن رخ می‌دهد پرده از گذشته اسرارآمیز و تبهکارانه‌ی پیرمرد برمی‌دارد. این کتاب همزمان با نسخه‌ی انگلیسی آن از سوی نشر نبشت منتشر شد.

ناگهان ضربه‌ای به در

17.00

«ناگهان، ضربه‌ای به در» مجموعه داستان‌های کوتاه اتگار کرت، نویسنده شناخته شده‌ای اسراییلی‌ست که با ترجمه عزیز حکیمی منتشر می‌شود. اتگار به نوشتن داستان‌های عجیب و غریب و مینی‌مال مشهور است. کتاب‌های این نویسنده تاکنون به چهل زبان منتشر شده و خواننده‌های فراوانی در سرتاسر جهان دارد.

نظم جهانی

21.00
«نظم جهانی» اثر هنری کیسینجر، وزیر خارجه پیشین به ارائه یک چشم‌انداز تاریخی از چگونگی شکل‌گیری و امضای معاهده صلح ویستفالیایی که منجر به برقراری صلح و نظم در اروپا، بعد از یک دوره جنگ‌های سی‌ساله خونین، گردید می‌پردازد و برداشت‌های متفاوت از نظم جهانی را مقایسه می‌کند.