• 0 Items - 0.00
    • No products in the cart.

تازه‌ها

استالین یا تروتسکی؟

14.00

این سه روایت هر کدام برای من نشانه‌ی بخشی از، بخش مهمی از، زندگیم است، تا اینجای کار، که چارچوب‌های ذهنی و احساسی و عقلایی‌ام را شکل داده است. شاید برای کسان دیگری هم اینطور باشد. «محله‌بندان» کودکی‌ای که همچنان جستجویش می‌کنم. «چله»، تکه‌ای از نوجوانی و جوانی و دانشگاهی که به تفکر و آگاهی و شک واداشتم. و «آن‌که می‌خواست سروش باشد» ماجرای نوشتن و زیستن جدی‌تر و پرسه در فضای داستانی و بزرگسالی، و اکنونمان و مصائبش، مصائبشان، مصائبمان، که در این سرزمین، ایران، تلخت می‌کند. و البته روایت‌های ریز و درشت دیگری هم هست که باید بنویسمشان یا نوشته‌ام و باید کاملشان کنم تا تصویر پازل روایت‌هام تکمیل شود. اما اینکه چرا اینجایم، در نوگام، می‌خواستم مطمئن باشم در گام اول، میانه‌ی روایت‌های حذف‌شدن‌ها و حذف‌کردن‌ها، چیزی از روایت‌هام حذف نشود!

گُلاتش در غار شگفت‌انگیز

13.9914.99

این داستان هم آشناست و هم غریب و دعوتی است به یک روایت تازه، به یک سفر پرماجرا و خیال‌انگیز، دعوتی است از یک قصه‌گو برای دوستداران قصه و داستان. همراه شدن با گُلاتش، گلاتشی که به مانند زنان جسور و خردمند شاهنامه با سرنوشتی رازآلود متولد می‌شود اما با دغدغه‌ها و انتخاب‌هایی مشابه دغدغه‌ها و انتخاب‌های ما و انسان قرن حاضر می‌بالد و زندگی می‌کند. داستان در جایی از ایران اتفاق می افتد، جایی که بی‌شک بیش از نقاط دیگر ایران پهناور مورد بی‌لطفی و بی‌مهری بسیار قرار گرفته است و این نیز یکی از دغدغه‌های من در شکل‌گیری این اثر بوده است، از این رو آوردن اسم این منطقه و گفتن از برخی حیوانات بومی و گیاهان بومی و شغل بومی جدای از یادآوری برای فراموش نکردن آن، فرصتی است برای کودکان نازنین که با این استان پر تاریخ آشنا شوند، به خصوص کودکانی که در ایران متولد نمی‌شوند. اما به کمک ادبیات و داستان‌هایی همچون «گلاتش در غار شگفت‌انگیز» می‌توانند به آن سفر کنند و شاید این داستان شوقی ایجاد کند تا برای شناخت ایران و تاریخش، ایران و شاهکارهای ادبی‌اش، بکوشند و کودکان نازنین بعدها بتوانند از اشعار زیبای حکیم فردوسی بهره‌مند شوند.

مشروطه‌ی نوین

21.9926.99

آنچه در تتمه‌یِ بی‌پول و بی‌اقتصاد و بی‌سیاست و بی‌دفاع و بی‌اخلاق و بی‌ایمان ایران در خطر نابودی است، نه حقوق بشر است نه دمکراسی نه حکومت قانون. چرا که هیچیک از اینها هرگز در ایران اصلا وجود نداشته که امروز در خطر باشد!

انچه در تتمه‌ی ایران در خطر نابودی است، ته‌مانده‌ی خود ایران است…. پادشاه قانون نیست، قانون پادشاه است…

*هزینه بسته‌بندی و ارسال در قیمت‌ها محاسبه شده است.

شب‌های ترمه و بادام

14.99

نمایشنامه‌ای از حمید امجد، نویسنده، مترجم و کارگردان تئاتر.

خانواده‌ای جدا از همه‌ی مشکلات و تنش‌های دیگر میان اعضایش، با این گرفتاری مواجه شده‌اند که پدر خانواده هر شب می‌میرد و فردا دوباره زنده می‌شود.

رونا، چتر کوچک قرمز

11.9913.99

کتاب دوزبانه (فارسی – انگلیسی) رونا، کتابی مصور است برای کودکان بالای شش سال در مورد چتر قرمز کوچکی که آرزو دارد کسی او را بخرد تا بتواند دنیا را ببیند و کودکان را از باران محافظت کند. در این کتاب که از زبان چتر کوچک قرمزی نقل می‌شود، مسائل مهمی از جمله کمک به همنوع، نگهداری خوب و بازیافت وسائل به زبان ساده برای کودک مطرح شده است. مخاطب اصلی این کتاب، کودکانی هستند که در خانواده‌های دوزبانه رشد می‌کنند. تصویرسازی زیبای این کتاب را فاطمه رحمانی به عهده داشته است و کودکان در حین لذت از داستان، می‌توانند کلمات و اصطلاحات جدید را به هر دو زبان فارسی و انگلیسی بیاموزند.

خمینی و مسئله قدرت در ایران پس از انقلاب

13.00

«خمینی و مسئله قدرت در ایران پس از انقلاب» آمیزه‌ای از بازنویسی و برگردان پایان‌نامه ماستری تابش فروغ است که نسخه انگلیسی ان در تابیستان ۲۰۱۷ به دانشکده علوم و هنر دانشگاه نیویورک ارائه شد. این کتاب اولین بار با نشر نبشت و به صورت چاپی منتشر شده است.

نود و هشت

12.00

سال ۹۸، لبریز بود از قصه‌های تک‌تک ما. لبریز از قصه‌های ناگفته‌ی پنهان زیر تیترهای خبری و هشتگ‌های مجازی. دل‌های ما مملو از عشق و فقدان و خشم و استیصال و امید بود. داستان‌هایی که بندبند وجودمان را می‌فشارد. داستان‌هایی که در چشم‌هایمان پیداست اما بر لب نمی‌آید. در نوگام با کمک شما سال ۹۸ را در ادبیات ایران ثبت کردیم. برای فردا نوشتیم تا از یاد نرود بر ما چه گذشت. می‌خواهیم آیندگان بدانند که در آن روزها چه قصه‌هایی در دل داشتیم. ما آدم‌های معمولی کوچه و خیابان… ما آدم‌هایی از هر سوی ایران!

شهزاده‌گک نهفته در ما

15.00
«شهزاده‌گک درون ما» نوشته ماتیاس یونگ و ترجمه اکبر بریالی، پزشک و مترجم ساکن آلمان، یک نقد ادبی و تحلیل فلسفی از داستان «شهزاده‌گک» (شاهزاده کوچولو) نوشته انتوان دو سنت اگزوپری است. این کتاب به شکل کاغذی با نبشت و لولو منتشر شده است.

خدایان منسوخ

:نسخه کاغذی «خدایان منسوخ» در افغانستان توسط انتشارات «آن» به چاپ رسیده است و علاقمندان آن‌را می‌توانند از آدرس‌های زیر بدست آورند

هرات: جنب کتابخانه عامه، کتابفروشی مومنی و کتابفروشی ابن عربی/ روبروی دانشگاه هرات، کتابفروشی قدس/ جاده باغ آزادی، شهر کتاب

کابل: چهار راهی پل سرخ، مرکز فرهنگی شهر کتاب/ مارکت ملی، انتشارات امیری و مقصودی/ جوی شیر، انتشارات امیری

قذف

26.00

«قذف» خاطرات بتول مرادی از چالش‌های بزرگ زنان از دسترسی به عدالت در افغانستان است که به بیانی شیوا و اغلب همراه با طنزی گزنده نوشته شده است. این کتاب به تنهایی تصویری جامع از وضعیت زنان و چالش‌های مختلفی که در جامعه با آن روبرو هستند و نیز از نارسایی‌های جدی حکومت در حاکمیت قانون و پروسه‌های قضایی ترسیم می‌کند. نشر نبشت این کتاب را در ۵۴۸ صفحه با جلد سخت منتشر کرده است.

در دربار امیر

24.00
«در دربار امیر عبدالرحمن» سفرنامه و خاطرات جان آلفرد گری، پزشک انگلیسی در دربار امیر عبدالرحمن‌خان پادشاه افغانستان و از کتاب‌های مهم تاریخ این کشور است که اولین بار از سوی داکتر بریالی اکبر، مترجم و پزشک افغان ساکن هامبورگ به فارسی ترجمه و با نشر نبشت منتشر شده است.

به شهادت یک هرزه

23.99

گذشته ما را رها نخواهد کرد. جنایت‌هایی که بر ما گذشته است و خون‌هایی که بر خاک سرزمین‌مان ریخته است، بر جریده عالم ثبت خواهند شد. ما داغ‌های یک ملت را همراه خود به تمامی جهان می‌بریم. در دوردست‌ترین سرزمین‌ها، فریاد آزادی‌خواهان و غریو دادخواهان همچنان در گوش ما طنین‌اندازند و همچنان دل‌های ما را می‌خراشند. داستان «به شهادت یک هرزه» کامل‌ترین اثر امین انصاری تا به امروز است. او با تسلطی مثال‌زدنی از فرم و زبان برای روایت این داستان سخت استفاده کرده است. داستانی که خود روایت هزار داستان دیگر است. داستان‌های گذشته که هنوز زنده‌اند و داستان‌های امروز که گویی هرلحظه ما را می‌میرانند. نبردی شخصی و درونی که به اندازه یک تاریخ داغ و حسرت دارد. اینکه چطور واژه‌ها رامِ «حسام» شده‌اند تا در این فرم منحصربفرد، گریز از صداها و سایه‌ها را متوقف کند و آن‌ها را در آغوش بکشد، تحسین برانگیز است.

یولسیز – جلد دوم

27.9936.99

جویس کرول اوتس معتقد است که یولسیز «رمانی است که سنت رمان‌نویسی را کامل کرد.» و تی.اس الیوت آن را اثری می‌داند که «همه‌ی ما به آن مدیونیم و هیچ‌کدام از ما نمی‌توانیم از آن بگریزیم.» اما علاوه بر این‌ها و ارزش ادبی و هنری آن، دلیل انتخاب من برای ترجمه‌ی این اثر به چالش گرفتن سیستم طبقاتی، سرکوبگر و پدرسالاری موجود است. جویس با به‌کارگیری تکنیک‌های ادبی آزمون‌نشده با تاریخ طولانی سرکوب، امپریالیسم زبان انگلیسی و امپریالیسم نظامی و سیاسی انگلستان مبارزه می‌کند و نیز با سلطه‌ی مذهب کاتولیک بر مردم ایرلند. از طریق بازی‌های زبانی و نوشتن درباره‌ی تابوهای اجتماعی از زیر سلطه‌ی زبان و فرهنگ انگلیسی بیرون می‌آید و ترجمه‌ی فارسی یولسیز و انتشار بی‌سانسور آن نیز، که نقطه‌ی مقاومت ویژه‌ای در ایجاد دگردیسی اجتماعی و ادبی است، باری دیگر هژمونی و سرکوب و یک سده سانسور را به چالش می‌گیرد.

خرید جلد اول

شکنجه‌ی سفید

21.9931.99

مجموعه گفت‌وگویی از نرگس محمدی با  ۱۲ تن از فعالان سیاسی در زندان با نام «شکنجه‌ی سفید» از سوی نشر باران در سوئد منتشر شده است. موضوع محوری این گفت‌وگوها وضعیت سلول انفرادی در زندان‌های ایران به عنوان یکی از مصاديق بارز شکنجه است. تاکید بر «شکنجه‌ی سفید» با سه خاطره­ از خود نرگس محمدی در زندان‌های حکومت اسلامی آغاز می‌­شود و با گفت‌­وگو با نیگارا افشارزاده، آتنا دائمی، زهرا ذهتابچی، نازنین زاغری، مهوش شهریاری، هنگامه شهیدی، ریحانه طباطبایی، سیما کیانی، فاطمه محمدی، صدیقه مرادی، نازیلا نوری و شکوفه یداللهی ادامه می‌یابد. این دوازده زندانی سیاسی، از طیف‌های مختلف فکری و عقیدتی هستند؛ از فعالان حقوق مدنی، بهاییان، دراویش، کودکان و نوکیشان مسیحی و همچنین فعالان اصلاح‌طلب گرفته، تا جامعه‌شناس و فرزند یکی از جانباختگان سیاسی ده شصت، و همچنین فعال حقوق بشری که در دهه شصت مدت‌ها حبس و شکنجه را تاب آورده است.

ماهی

22.99

فیلمنامه‌ی «ماهی» نوشته‌ی بهرام بیضایی پس از ۱۶ سال در شمال کالیفرنیا به کوشش نشر بیشه منتشر شد. هزینه پست در قیمت کل لحاظ شده است.

«ماهی» داستان زنی است خیابانی. بیضایی درباره‌ی اثر تازه منتشر شده‌اش می‌گوید: «فکر ماهی پشت صحنه‌ی اجرای شب هزارویکم به سرم زد! یک سالی سعی کردم آن را ننویسم – و از ذهنم نرفت. نوشتم که ذهنم را آزاد کنم و به کار دیگری برسم!

در بررسیِ مشورتیِ پیش از درخواست مجوّزِ رسمیِ ساختن فیلم، توصیه کردند اصلا آن را برای درخواست مجوّز به هیچ جا نفرستم؛ و می‌دانید که من معنی کلمات را اندکی تا حدودی می‌دانم! رفتم سراغ انتشار و باید نسخه‌ی تایپ شده‌ی با جلد موقّت می‌بردیم که البتّه بردیم. اینجا هم در بررسیِ مشورتی خیلی خیلی متاسف بودند! گمانم صدتایی از حروفچینی را که جلدِموقّت برای مجوّز شده بود بدونِ اسم ناشر مثلِ گوشت قربانی قسمت کردیم. البتّه در ایران معمولا ماهی را قربانی نمی کنند!»

اگر از کانادا و آمریکا قصد خرید این کتاب را دارید لطفا مستقیم از** سایت ناشر (بیشه) بخرید.

شبِ قداره‌های بلند

15.99

داستان این رمان در سال ۱۳۵۰ روی می‌دهد و روایت مردی است که چند سالی است از شهر کوچک خود به تهران کوچ کرده و معلم است و از عارضه پرش حافظه کوتاه‌مدت رنج می‌برد. او در میان برف و کولاک سهمگین، سفری اودیسه‌وار را برای پیدا کردن نامزد گم‌شده‌اش پیش می‌گیرد. داستان با گره‌ها و تعلیق‌های به‌جا، خواننده را مجذوب خود می‌کند تا یک‌نفس وقایع را بشکافد، دانه‌دانه کلیدها را پیدا کند و در قفل‌ها بچرخاند. خواننده در تک‌تک لحظات گویا در کنار اسماعیل گام برمی‌دارد و با او نفس می‌کشد یا نفس در سینه حبس می‌کند. ضرباهنگ مناسب و پایان‌بندی قوی این اثر را در ژانر خودش به اثری قابل‌توجه بدل کرده است.

سیب ترش، باران شور

9.99

بی‌تا ملکوتی می‌تواند مرز میان واقعیت و خیال را بشکند و ما را جای شخصیت‌های داستانش بنشاند. او بلد است چطور خواننده‌اش را پرتاب کند به غروب‌های بمباران تهران، او بلد است چطور جای خالی مادر را در غربت برایمان صدهزار بار بهتر از آنکه خودمان تجربه کرده‌ایم، زنده کند. او می‌تواند جای زخم کهنه‌ی یک رابطه‌ی قدیمی را جوری انگشت بگذارد که دردت بگیرد. زنده شدن لحظه‌های ناب خانه‌ای که درخت انار داشت، بعد از سال‌ها و حالا در شهر سردی در آن سر دنیا گاه با شوری اشکت همراه می‌شود و به یادت می‌آورد که به طعم ترش غربت هیچوقت عادت نمی‌کنی.

از ورای حجاب: درباره روحانیت، شریعت و دولت

24.00
«از ورای حجاب: جستارهایی درباره‌ی روحانیّت، شریعت و دولت» را می‌توان گزارش‌هایی گذرا از بحران دین و سیاست در ایران  معاصر خواند. بُن‌بستِ فقه و اجتهاد، ستیز سیستماتیک با علوم انسانی، ارعاب توده، ترور نخبگان، خاموشی قلمرو عمومی، مسأله‌ی بهائیان و نقدِ نگاهِ غیر تاریخی به فلسفه‌ی اسلامی مضمون عمده‌ی مقالاتی هستند که طی سال‌های اخیر نوشته، و پیشتر در نشریات و وب‌سایت‌های گوناگون انتشار یافته‌، و اکنون در این کتاب یک‌جا کنار هم نشسته‌اند.

نقشینـه

19.9923.99

«نقشینه» دومین رمان شیوا شکوری با محوریت زن است. شکوری پس از رمان موفق «سلام لندن» که در سال ۲۰۱۶ برای نخستین بار در نشر نوگام منتشر شد، داستانی تازه دارد از گسستن زنجیرهای نامرئی زنان در جامعه‌ای سنتی و انقلاب‌زده. شخصیت‌های قصه‌ی او با داستان‌هایشان، با ظرافتی مثال‌زدنی این چهل‌تکه را کامل می‌کنند و ما را بیشتر به نقشینه می‌رسانند، بیشتر او را به ما می‌شناسانند، انتخاب‌ها و تصمیم‌های او را معنا می‌بخشند. نقشینه که محبوس عرف و سنت است، از نظاره‌گر بودن دست می‌کشد و خودش را به آب می‌زند تا خلاف این جریان کهنه و گل‌آلود شنا کند. و این تنها داستان نقشینه نیست. این یک روایت از هزار روایت زن ایرانی، در بستر تاریخ چنددهه اخیر ایران است. شکوری بی‌شک قصه‌گویی ذاتی است.

دزد و دلبر

13.99

مجموعه داستان «دزد و دلبر» از سه داستان کوتاه تشکیل شده که در فضای تهران معاصر در دهه‌های هفتاد و هشتاد شمسی می‌گذرد. شخصیت‌های این داستان‌ها هر یک درگیر بخشی از موقعیت‌های ویژه‌ای هستند که زندگی در کلان‌شهر تهران پیش رو می‌گذارد. فضا و روابط خانوادگی در داستان اول، موقعیت‌های دانشگاهی و دانشجویی در بحبوحه‌ی خیزش جنبش اصلاح‌طلبی در داستان دوم و روایتی حول محور کار و شرایط کارکردن زنان جوان در داستان سوم شالوده‌ی کلی این مجموعه را بر می سازد. هر چند که در نظر اول رویکرد رئالیستی این داستان‌ها به واقعیت زندگی معاصر پررنگ است، اما حضور جریانی از آیین‌های اجتماعی، حکایات هزارویک شبی و پیوندهای فرهنگی و منطقه‌ای کیفیت عاطفی این رئالیسم را شکل بخشیده است.