جلد |
---|
€27.99 – €36.99
یولسیز – جلد دوم
جویس کرول اوتس معتقد است که یولسیز «رمانی است که سنت رماننویسی را کامل کرد.» و تی.اس الیوت آن را اثری میداند که «همهی ما به آن مدیونیم و هیچکدام از ما نمیتوانیم از آن بگریزیم.» اما علاوه بر اینها و ارزش ادبی و هنری آن، دلیل انتخاب من برای ترجمهی این اثر به چالش گرفتن سیستم طبقاتی، سرکوبگر و پدرسالاری موجود است. جویس با بهکارگیری تکنیکهای ادبی آزموننشده با تاریخ طولانی سرکوب، امپریالیسم زبان انگلیسی و امپریالیسم نظامی و سیاسی انگلستان مبارزه میکند و نیز با سلطهی مذهب کاتولیک بر مردم ایرلند. از طریق بازیهای زبانی و نوشتن دربارهی تابوهای اجتماعی از زیر سلطهی زبان و فرهنگ انگلیسی بیرون میآید و ترجمهی فارسی یولسیز و انتشار بیسانسور آن نیز، که نقطهی مقاومت ویژهای در ایجاد دگردیسی اجتماعی و ادبی است، باری دیگر هژمونی و سرکوب و یک سده سانسور را به چالش میگیرد.

فروشگاه کتاب نوگام
نشر نوگام را گروهی از جوانان مهاجر ایرانی در دسامبر ۲۰۱۲ در لندن تشکیل دادند. از سپتامبر ۲۰۱۸ این نشر زیر نظر موسسه خانه نیکان در لندن اداره میشود که خود ناشر مستقل آثار زبان فارسی است. اگر نویسنده یا مترجم هستید، میتوانید اثرتان را برای نشر الکترونیک به نوگام بسپارید. کتاب شما در نشر خوانده میشود و در صورت تایید، پروژه کتاب شما برای دریافت حامی/حامیان در وبسایت نوگام معرفی میگردد. زمانی که کتاب حمایت مالی لازم را کسب کند، کتاب الکترونیک شما منتشر میشود. نویسنده یا مترجم حق التالیف خود را دریافت میکند و کتاب الکترونیک بصورت رایگان در اختیار مخاطب فارسی زبان قرار میگیرد.
نقد و بررسی ها