• 0 Items - 0.00
    • No products in the cart.
Sharm_Mock

شرم/سلمان رشدی

ترجمه مهدی سحابی

Ghazf_

قذف

بتول مرادی

نود و هشت

12.00

سال ۹۸، لبریز بود از قصه‌های تک‌تک ما. لبریز از قصه‌های ناگفته‌ی پنهان زیر تیترهای خبری و هشتگ‌های مجازی. دل‌های ما مملو از عشق و فقدان و خشم و استیصال و امید بود. داستان‌هایی که بندبند وجودمان را می‌فشارد. داستان‌هایی که در چشم‌هایمان پیداست اما بر لب نمی‌آید. در نوگام با کمک شما سال ۹۸ را در ادبیات ایران ثبت کردیم. برای فردا نوشتیم تا از یاد نرود بر ما چه گذشت. می‌خواهیم آیندگان بدانند که در آن روزها چه قصه‌هایی در دل داشتیم. ما آدم‌های معمولی کوچه و خیابان… ما آدم‌هایی از هر سوی ایران!

شهزاده‌گک نهفته در ما

15.00
«شهزاده‌گک درون ما» نوشته ماتیاس یونگ و ترجمه اکبر بریالی، پزشک و مترجم ساکن آلمان، یک نقد ادبی و تحلیل فلسفی از داستان «شهزاده‌گک» (شاهزاده کوچولو) نوشته انتوان دو سنت اگزوپری است. این کتاب به شکل کاغذی با نبشت و لولو منتشر شده است.

خدایان منسوخ

:نسخه کاغذی «خدایان منسوخ» در افغانستان توسط انتشارات «آن» به چاپ رسیده است و علاقمندان آن‌را می‌توانند از آدرس‌های زیر بدست آورند

هرات: جنب کتابخانه عامه، کتابفروشی مومنی و کتابفروشی ابن عربی/ روبروی دانشگاه هرات، کتابفروشی قدس/ جاده باغ آزادی، شهر کتاب

کابل: چهار راهی پل سرخ، مرکز فرهنگی شهر کتاب/ مارکت ملی، انتشارات امیری و مقصودی/ جوی شیر، انتشارات امیری

قذف

26.00

«قذف» خاطرات بتول مرادی از چالش‌های بزرگ زنان از دسترسی به عدالت در افغانستان است که به بیانی شیوا و اغلب همراه با طنزی گزنده نوشته شده است. این کتاب به تنهایی تصویری جامع از وضعیت زنان و چالش‌های مختلفی که در جامعه با آن روبرو هستند و نیز از نارسایی‌های جدی حکومت در حاکمیت قانون و پروسه‌های قضایی ترسیم می‌کند. نشر نبشت این کتاب را در ۵۴۸ صفحه با جلد سخت منتشر کرده است.

در دربار امیر

24.00
«در دربار امیر عبدالرحمن» سفرنامه و خاطرات جان آلفرد گری، پزشک انگلیسی در دربار امیر عبدالرحمن‌خان پادشاه افغانستان و از کتاب‌های مهم تاریخ این کشور است که اولین بار از سوی داکتر بریالی اکبر، مترجم و پزشک افغان ساکن هامبورگ به فارسی ترجمه و با نشر نبشت منتشر شده است.

نشر کتاب فارسی 

طراحی جلد، صفحه‌آرایی، تولید کتاب الکترونیک، و فروش از طریق فروشگاه کتاب نبشت و دیگر فروشگاه‌های معتبر کتاب

خدایان منسوخ

:نسخه کاغذی «خدایان منسوخ» در افغانستان توسط انتشارات «آن» به چاپ رسیده است و علاقمندان آن‌را می‌توانند از آدرس‌های زیر بدست آورند

هرات: جنب کتابخانه عامه، کتابفروشی مومنی و کتابفروشی ابن عربی/ روبروی دانشگاه هرات، کتابفروشی قدس/ جاده باغ آزادی، شهر کتاب

کابل: چهار راهی پل سرخ، مرکز فرهنگی شهر کتاب/ مارکت ملی، انتشارات امیری و مقصودی/ جوی شیر، انتشارات امیری

نیمهٔ تاریک یک رویا

15.00

رمان «نيمۀ تاريك يك رؤيا» داستان تكاپوى زنى است كه در ميان چالش‌هاى سنت و هنجارهاى جامعه دست و پا مي‌زند؛ تفاوت فرهنگى دو خانواده در موقعيت جغرافيايى يكسان و برخورد عاطفى زن امروزى با نسل پيش از خود و تلاش براى نجات زن ديروز از چنگ ستمهاى جامعۀ سنتى.

بگذار برایت بنویسم

15.00

«بگذار برایت بنویسم» اولین رمان ناهید مهرگان، نویسنده‌ افغان، داستان زنی‌ست که همسر و خانه‌اش را در آلمان ترک می‌کند و به افغانستان بازمی‌گردد، اما دلیل او برای ترک همسرش دلیلی نامعمول است. رمان «بگذار برایت بنویسم» را نشر نبشت به شکل کتاب چاپی و الکترونیک منتشر کرده است.  درباره این کتاب اینجا بیشتر بخوانید.

سرپیچی از راه

15.00

سرپیچی از راه؛ روایت یک سفر خطرناک، پر ماجرا و جذاب است. راوی این سفرنامه شاعری است که از افغانستان در اواخر سال ۲۰۱۲ خارج می‌شود و از طریق کشورهای ایران، ترکیه، یونان، مقدونیه، صربستان و مجارستان وارد اتریش می‌شود و از آن کشور درخواست پناهنده‌گی می‌کند.

قذف

26.00

«قذف» خاطرات بتول مرادی از چالش‌های بزرگ زنان از دسترسی به عدالت در افغانستان است که به بیانی شیوا و اغلب همراه با طنزی گزنده نوشته شده است. این کتاب به تنهایی تصویری جامع از وضعیت زنان و چالش‌های مختلفی که در جامعه با آن روبرو هستند و نیز از نارسایی‌های جدی حکومت در حاکمیت قانون و پروسه‌های قضایی ترسیم می‌کند. نشر نبشت این کتاب را در ۵۴۸ صفحه با جلد سخت منتشر کرده است.

کاکامراد و جعبه جادو

17.00

«کاکا مراد و جعبه جادو» نوشته حضرت وهریز، داستانی کودکانه است که شخصیت اصلی آن داکتر تتسو ناکامورا، امدادرسانی جاپانی است که سال‌ها در افغانستان کار کرد و به کاکامراد مشهور بود. داکتر ناکامورا در دسامبر ۲۰۱۹ در یک حمله تروریستی در شرق افغانستان کشته شد. نشر گهواره در افغانستان این کتاب را منتشر کرده است و نسخه رنگی با جلد سخت از نشر نبشت ارائه شده است. نسخه پی‌دی‌اف این کتاب را می‌توانید از وبسایت نشر گهواره به رایگان دانلود کنید.

زنده‌گان

15.00

«زنده‌گان» اولین رمان مجیب مهرداد، قصه چهار جنگجو است که در واپسین روزهای جنگ در یکی از خانه‌های ویران شهری که به دست آن‌ها و دشمنان آن‌ها ویران شده، روایت می شود. در جایی دیگر، زنی جوان درگیر گوری زیر درخت زرد‌آلویی می‌شود که گمان می‌کند گور دختری است که عکسی از او دیده.

کاکا مراد

17.00

کاکامراد نوشته ذبیح مهدی، داستانی بر اساس زندگی داکتر تتسو ناکامورا، امدادرسانی جاپانی است که سال‌ها در افغانستان کار کرد و به کاکامراد مشهور بود. داکتر ناکامورا در دسامبر ۲۰۱۹ در یک حمله تروریستی در شرق افغانستان کشته شد. نشر گهواره در افغانستان این کتاب را منتشر کرده است و نسخه رنگی با جلد سخت از نشر نبشت ارائه شده است. نسخه پی‌دی‌اف این کتاب را می‌توانید از وبسایت نشر گهواره به رایگان دانلود کنید.

آن هفت سال خوب

17.00

«آن هفت سال خوب» جستار‌هایی براساس خاطرات هفت سال اتگار کرت،‌ نویسنده شناخته شدهٔ اسراییلی، از زمان تولدش پسرش «لیو» تا درگذشت پدرش است. اتگار این خاطرات را به شکل متن‌های نسبتا کوتاه و داستانی نوشته است. این کتاب و نیز ترجمه فارسی آن با استقبال بسیار خوبی روبرو شده و نهادها و مجلات معتبر ادبی، آن را معرفی و نقد کرده‌اند. در مورد این کتاب اینجا بیشتر بخوانید.

محاکمه

17.00

«محاکمه» یکی از مشهورترین آثار فرانتس کافکا،‌ نویسنده چکی است که به زبان آلمانی می‌نوشت. این کتاب داستان یوزف ک. است که صبح یک روز بی‌خبر از همه جا در خانه‌اش دستگیر می‌شود و روندی پیچیده و عجیب از محاکمه او به دلیل جرمی که از آن آگاه نیست، آغاز می‌شود.

شهزاده‌گک

15.0027.00

داستان مشهور شهزاده‌گک به قلم آنتوان دوسنت اگزوپری، نویسنده و شاعر فرانسوی سال‌ها است که کودکان و بزرگسالان را مفتون کرده استاین داستان در سال ۱۹۴۳ در نیویورک به چاپ رسید و تبدیل به مهمترین اثر این نویسنده استاین کتاب را اکبر بریالی، پزشک و مترجم افغان، ساکن آلمان به فارسی دری ترجمه کرده و نشر نبشت آن را با حمایت موسسه افغان ساینس (هامبورگدر سه نسخه رنگی، با جلد گالینگور (با روکش)، جلد سخت، و جلد نرم منتشر کرده است.

دختر روی یخچال

17.00

«دختر روی یخچال» مجموعه داستان‌های کوتاه اتگار کرت، نویسنده شناخته شده‌ای اسراییلی‌ست که با ترجمه عزیز حکیمی منتشر می‌شود. اتگار به نوشتن داستان‌های عجیب و غریب و مینی‌مال مشهور است. کتاب‌های این نویسنده تاکنون به چهل زبان منتشر شده و خواننده‌های فراوانی در سرتاسر جهان دارد.

دو سال و هشت و ماه و بیست و هشت شب

18.00

«دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب» نوشته‌ی سلمان رشدی، نویسنده مشهور بریتانیایی و برنده‌ی جایزه بوکر است که در سال ۲۰۱۵ منتشر شد. «دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب» داستانی به سبک رئالیسم جادویی و قصه‌های هزار و یک شب است. این داستان مجادله دو فیلسوف بزرگ دنیای اسلام محمد بن احمد بن رشد اندلسی مشهور به «ابن رشد» و ابی حامد محمد بن محمد غزالی مشهور به امام غزالی را در قدیم و نیز در دنیای مدرن به تصویر کشیده است.

یولسیز

27.9936.99
داستان یک روز (۱۶ ژوئن ۱۹۰۴) از زندگی مرد سی‌و‌هشت ساله ایرلندی. یولسیز شاهکار کلاسیک جیمز جویس علاوه بر شخصیت‌پردازی منحصر به‌فرد، بازی‌های زبانی و به‌کارگیری فرم و تکنیک‌های ادبی نو و ویژه مثل تکنیک سیال ذهن و تک‌گویی درونی، تکنیک چندصدایی یا بی‌شمارصدایی، چرخش‌های طبیعی و دقیق راوی، از فنون و نوآوری‌های خاص نثر و سبک نگارش برخوردار است. این کتاب جلد اول از شش جلد است که بیش از دوهزار پانوشت دارد.

ناگهان ضربه‌ای به در

17.00

«ناگهان، ضربه‌ای به در» مجموعه داستان‌های کوتاه اتگار کرت، نویسنده شناخته شده‌ای اسراییلی‌ست که با ترجمه عزیز حکیمی منتشر می‌شود. اتگار به نوشتن داستان‌های عجیب و غریب و مینی‌مال مشهور است. کتاب‌های این نویسنده تاکنون به چهل زبان منتشر شده و خواننده‌های فراوانی در سرتاسر جهان دارد.

داستان یک قتل

15.00

«داستان یک قتل» شامل دو داستان بلند (یک قتل و مرد و پیشخدمت) نوشته هرمان اُنگر، نویسنده معروف آلمانی است. اکبر بریالی (پزشک/مترجم افغان) این دو داستان را به زبان فارسی دری ترجمه کرده است.

یولسیز – جلد دوم

27.9936.99

جویس کرول اوتس معتقد است که یولسیز «رمانی است که سنت رمان‌نویسی را کامل کرد.» و تی.اس الیوت آن را اثری می‌داند که «همه‌ی ما به آن مدیونیم و هیچ‌کدام از ما نمی‌توانیم از آن بگریزیم.» اما علاوه بر این‌ها و ارزش ادبی و هنری آن، دلیل انتخاب من برای ترجمه‌ی این اثر به چالش گرفتن سیستم طبقاتی، سرکوبگر و پدرسالاری موجود است. جویس با به‌کارگیری تکنیک‌های ادبی آزمون‌نشده با تاریخ طولانی سرکوب، امپریالیسم زبان انگلیسی و امپریالیسم نظامی و سیاسی انگلستان مبارزه می‌کند و نیز با سلطه‌ی مذهب کاتولیک بر مردم ایرلند. از طریق بازی‌های زبانی و نوشتن درباره‌ی تابوهای اجتماعی از زیر سلطه‌ی زبان و فرهنگ انگلیسی بیرون می‌آید و ترجمه‌ی فارسی یولسیز و انتشار بی‌سانسور آن نیز، که نقطه‌ی مقاومت ویژه‌ای در ایجاد دگردیسی اجتماعی و ادبی است، باری دیگر هژمونی و سرکوب و یک سده سانسور را به چالش می‌گیرد.

نبشت را در تلگرام دنبال کنید

نظم جهانی

21.00
«نظم جهانی» اثر هنری کیسینجر، وزیر خارجه پیشین به ارائه یک چشم‌انداز تاریخی از چگونگی شکل‌گیری و امضای معاهده صلح ویستفالیایی که منجر به برقراری صلح و نظم در اروپا، بعد از یک دوره جنگ‌های سی‌ساله خونین، گردید می‌پردازد و برداشت‌های متفاوت از نظم جهانی را مقایسه می‌کند.

شهزاده‌گک نهفته در ما

15.00
«شهزاده‌گک درون ما» نوشته ماتیاس یونگ و ترجمه اکبر بریالی، پزشک و مترجم ساکن آلمان، یک نقد ادبی و تحلیل فلسفی از داستان «شهزاده‌گک» (شاهزاده کوچولو) نوشته انتوان دو سنت اگزوپری است. این کتاب به شکل کاغذی با نبشت و لولو منتشر شده است.

شکنجه‌ی سفید

21.99

مجموعه گفت‌وگویی از نرگس محمدی با  ۱۲ تن از فعالان سیاسی در زندان با نام «شکنجه‌ی سفید» از سوی نشر باران در سوئد منتشر شده است. موضوع محوری این گفت‌وگوها وضعیت سلول انفرادی در زندان‌های ایران به عنوان یکی از مصاديق بارز شکنجه است. تاکید بر «شکنجه‌ی سفید» با سه خاطره­ از خود نرگس محمدی در زندان‌های حکومت اسلامی آغاز می‌­شود و با گفت‌­وگو با نیگارا افشارزاده، آتنا دائمی، زهرا ذهتابچی، نازنین زاغری، مهوش شهریاری، هنگامه شهیدی، ریحانه طباطبایی، سیما کیانی، فاطمه محمدی، صدیقه مرادی، نازیلا نوری و شکوفه یداللهی ادامه می‌یابد. این دوازده زندانی سیاسی، از طیف‌های مختلف فکری و عقیدتی هستند؛ از فعالان حقوق مدنی، بهاییان، دراویش، کودکان و نوکیشان مسیحی و همچنین فعالان اصلاح‌طلب گرفته، تا جامعه‌شناس و فرزند یکی از جانباختگان سیاسی ده شصت، و همچنین فعال حقوق بشری که در دهه شصت مدت‌ها حبس و شکنجه را تاب آورده است.

در دربار امیر

24.00
«در دربار امیر عبدالرحمن» سفرنامه و خاطرات جان آلفرد گری، پزشک انگلیسی در دربار امیر عبدالرحمن‌خان پادشاه افغانستان و از کتاب‌های مهم تاریخ این کشور است که اولین بار از سوی داکتر بریالی اکبر، مترجم و پزشک افغان ساکن هامبورگ به فارسی ترجمه و با نشر نبشت منتشر شده است.

از ورای حجاب: درباره روحانیت، شریعت و دولت

24.00
«از ورای حجاب: جستارهایی درباره‌ی روحانیّت، شریعت و دولت» را می‌توان گزارش‌هایی گذرا از بحران دین و سیاست در ایران  معاصر خواند. بُن‌بستِ فقه و اجتهاد، ستیز سیستماتیک با علوم انسانی، ارعاب توده، ترور نخبگان، خاموشی قلمرو عمومی، مسأله‌ی بهائیان و نقدِ نگاهِ غیر تاریخی به فلسفه‌ی اسلامی مضمون عمده‌ی مقالاتی هستند که طی سال‌های اخیر نوشته، و پیشتر در نشریات و وب‌سایت‌های گوناگون انتشار یافته‌، و اکنون در این کتاب یک‌جا کنار هم نشسته‌اند.

ایده‌های کافکایی

17.00
«ایده‌های کافکایی» مجموعه‌ای از مقالات تحلیلی درباره ۲۴ داستان کوتاه فرانتس کافکا، نوشته حسین قسامی است. این جستارها ایده‌‌هایی برآمده از معناها و مفاهیم فلسفی در داستان‌های کافکا است.

دین، استعمار و آنتاگونیسم قومی درگپ و گُفتی با عتیق رحیمی

0.00

این کتاب براساس گفتگویی مفصل با عتیق رحیمی، کارگردان فیلم «بانوی رود نیل» نوشته شده است. این فیلم جایزه خرس بلورین را از جشنواره برلین دریافت کرد و بحث‌هایی در میان منتقدان سینمای برانگیخت. در این کتاب علاوه بر مسائل ساختار و تکنیکی فیلم درباره محتوای فیلم و نگاه عتیق رحیمی بر نقش دین، استعمار و سیاست در جنگ‌ها بحث شده است. پی‌دی‌اف این کتاب را نشر نبشت به صورت رایگان ارائه کرده است.

دانلود کتاب

قذف

26.00

«قذف» خاطرات بتول مرادی از چالش‌های بزرگ زنان از دسترسی به عدالت در افغانستان است که به بیانی شیوا و اغلب همراه با طنزی گزنده نوشته شده است. این کتاب به تنهایی تصویری جامع از وضعیت زنان و چالش‌های مختلفی که در جامعه با آن روبرو هستند و نیز از نارسایی‌های جدی حکومت در حاکمیت قانون و پروسه‌های قضایی ترسیم می‌کند. نشر نبشت این کتاب را در ۵۴۸ صفحه با جلد سخت منتشر کرده است.

۸۸ روز تا قندهار

19.00

«هشتاد و هشت روز تا قندهار» نوشته رابرت ال. گرینییر، رئیس سابق سیا در پاکستان به رویدادها و تحولات پس از حمله امریکا به افغانستان می‌پردازد. او که در بسیاری از تصمیم‌گیرهای اولیه در رابطه با افغانستان سهم داشته می‌گوید هرچند از منظر یک امریکایی این کتاب را نوشته اما می‌تواند به خواننده افغان کمک کند که برداشت بهتری از نقش سیا، پاکستان و سیاستمداران افغان در حوادث پس از سقوط طالبان به دست آورد.